Tatuagem de Kanji

Posted in Offtopic by Jo



Tatuagem de KanjiNum belo dia você resolve que quer fazer uma tatuagem de kanji, aqueles ideogramas estilosos e cheio de rabiscos. Vai lá no tatuador, dá uma olhada no catálogo, escolhe um bem legal. Mas e aí, será que está certo? Dá pra confiar? Será que aquilo não é um palavrão? Afinal o cara sabe fazer tatuagem, mas não necessariamente entende alguma coisa de kanji!

Mesmo que você também não saiba nada, se você acessa a internet (aposto que sim) e é um pouquinho esperto (nem precisa ser muito), deve ter imaginado que existe algo que ajude em algum site. E existe! Você mesmo pode procurar sobre o kanji em dicionários online e evitar ser mais um chato que fica perguntando para estudantes de japonês. Dois dicionários que recomendo: o dicionário daqui do site (em inglês e português*) e o dicionário da saiga-jp (em inglês).

Os dois dicionários são voltados para estudantes de japonês, por isso pode ser que você não entenda vários filtros de pesquisa e algumas colunas do resultado. Mas para quem está apenas procurando kanji para tatuagem, dá pra fazer a consulta apenas pelo significado mesmo. Alguns kanjis comuns, como por exemplo amor, sabedoria, Deus, etc podem ser facilmente encontrados.

Mais uma coisa: se você está querendo tatuar um nome não japonês, você não deve usar kanji. É usado o katakana, que é o alfabeto usado para escrever palavras não japonesas. Para isso, utilize o conversor de nomes.


obs: as ferramentas daqui do site são completamente free, de graça, não paga nada. Mas não posso garantir a perfeição nas duas ferramentas. O dicionário pode conter erros de tradução (por isso recomendo consultar mais de um) e o conversor de nomes pode não dar um resultado muito bom se o seu nome for muito esquisito.
obs2: eu não faço serviços de tradução. Não me pergunte como é tal kanji (vou ignorar esse tipo de pergunta). Você pode procurar ajuda profissional com o Júlio Pereira ou a Prof. Rosa Sonoo.

* verifique o change log no dicionário para saber sobre o andamento da tradução para português

Random Posts


Gostou do blog? Receba nossas atualizações por email!

Digite seu e-mail abaixo e clique em "Assinar":



Comentários:

Total (13) Comentários

  1.  
  2.  
  3.  
  4.  
  5.  
  6.  
  7.  
  8.  
  9.  
  10.  
  11.  
  12.  
  13.  

Deixe um comentário

571dffss