<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Sakê</title>
	<atom:link href="http://www.aprendendojapones.com/2009/04/24/sake/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aprendendojapones.com/2009/04/24/sake/</link>
	<description>Aprender Japonês pela Internet!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 23:27:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Por: jefferson</title>
		<link>http://www.aprendendojapones.com/2009/04/24/sake/#comment-6594</link>
		<dc:creator>jefferson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 02:51:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aprendendojapones.com/?p=1267#comment-6594</guid>
		<description>por favor se querem aprender kanji de verdade parem de usar traducao que isso atrapalha muito o aprendizado pois o dia em que eu parei de usar traducao aprendi realmente escrever e ler esses kanjis que antigamente eu so sabia ler, realmente temos que ler livros japoneses sem traducao ou com explicacoes em hiragana ou um dicionario do tipo que explica o kanji com outras palavras sem a necessidade de traducao que isso realmente mata o aprendizado, pois voce sempre ira querer lembrar o significado daquela letra ou palavra, eu realmente ate tinha um dicionario eletronico mais caiu no chao e quebrou e ai tive que me virar e foi ai que deu certo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>por favor se querem aprender kanji de verdade parem de usar traducao que isso atrapalha muito o aprendizado pois o dia em que eu parei de usar traducao aprendi realmente escrever e ler esses kanjis que antigamente eu so sabia ler, realmente temos que ler livros japoneses sem traducao ou com explicacoes em hiragana ou um dicionario do tipo que explica o kanji com outras palavras sem a necessidade de traducao que isso realmente mata o aprendizado, pois voce sempre ira querer lembrar o significado daquela letra ou palavra, eu realmente ate tinha um dicionario eletronico mais caiu no chao e quebrou e ai tive que me virar e foi ai que deu certo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: jefferson</title>
		<link>http://www.aprendendojapones.com/2009/04/24/sake/#comment-6378</link>
		<dc:creator>jefferson</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 14:36:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aprendendojapones.com/?p=1267#comment-6378</guid>
		<description>com certeza犭　けもの　へん　e o radical do animal nunca vai ser o radical do cachorro que e 犬 uma coisa nao tem nada haver com a outra, seu site e muito bom mais eu discordo sobre esse assunto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>com certeza犭　けもの　へん　e o radical do animal nunca vai ser o radical do cachorro que e 犬 uma coisa nao tem nada haver com a outra, seu site e muito bom mais eu discordo sobre esse assunto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: jefferson</title>
		<link>http://www.aprendendojapones.com/2009/04/24/sake/#comment-6273</link>
		<dc:creator>jefferson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 13:06:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aprendendojapones.com/?p=1267#comment-6273</guid>
		<description>Voce sabe quem inventou o kanji, poi bem quem intou o kanji foi um 天才 tensai por nome de 創頡像　soukestuzou que se baseou nos passaros e pernas dos animais, foi ele quem criou todos os kanjis, os livros dizem que ele tem 4 olhos, mais vou deixar o proprio comentario do livro para voces darem uma olhada.
漢字　を　発明　した　人。
漢字　は、多く　の　人たち　が　長い年月の間に、だんだん　に　つくていったものです。　しかし、昔の人たち　は　そうは思わず、一人　の　天才　が　すべての漢字を　作ったものと考えていました。その天才　は、創頡　と言う名　だったと伝えられています。この人は目が四つもあり、鳥やけもの　の　足　後を見て　文字　を　作ることを　思いついたということです。 o nome deste livro e shogakusei no atarashi reinbo da editora gakken se o comentario servir para tirar duvidas eu agradeco</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Voce sabe quem inventou o kanji, poi bem quem intou o kanji foi um 天才 tensai por nome de 創頡像　soukestuzou que se baseou nos passaros e pernas dos animais, foi ele quem criou todos os kanjis, os livros dizem que ele tem 4 olhos, mais vou deixar o proprio comentario do livro para voces darem uma olhada.<br />
漢字　を　発明　した　人。<br />
漢字　は、多く　の　人たち　が　長い年月の間に、だんだん　に　つくていったものです。　しかし、昔の人たち　は　そうは思わず、一人　の　天才　が　すべての漢字を　作ったものと考えていました。その天才　は、創頡　と言う名　だったと伝えられています。この人は目が四つもあり、鳥やけもの　の　足　後を見て　文字　を　作ることを　思いついたということです。 o nome deste livro e shogakusei no atarashi reinbo da editora gakken se o comentario servir para tirar duvidas eu agradeco</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Aprendendo Kanji - 酔 (Bêbado) - AprendendoJapones.com</title>
		<link>http://www.aprendendojapones.com/2009/04/24/sake/#comment-5098</link>
		<dc:creator>Aprendendo Kanji - 酔 (Bêbado) - AprendendoJapones.com</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 05:23:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aprendendojapones.com/?p=1267#comment-5098</guid>
		<description>[...] que meu último post foi sobre o sakê, aí vai mais um kanji sobre esse mesmo tema. O kanji 酔 tem os significados de [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] que meu último post foi sobre o sakê, aí vai mais um kanji sobre esse mesmo tema. O kanji 酔 tem os significados de [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
