<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Novidades no Jiten.net</title>
	<atom:link href="http://www.aprendendojapones.com/2009/07/27/novidades-no-jiten-net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aprendendojapones.com/2009/07/27/novidades-no-jiten-net/</link>
	<description>Aprender Japonês pela Internet!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 23:27:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Por: Wagner</title>
		<link>http://www.aprendendojapones.com/2009/07/27/novidades-no-jiten-net/#comment-5744</link>
		<dc:creator>Wagner</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 21:31:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aprendendojapones.com/?p=2369#comment-5744</guid>
		<description>olha, não sei dizer... é que ta escrito em uma toca que tenho.... =/ O Primeiro Kanji pelo que andei pesquisando significa educação, mas os outros dois não acho uma tradução logica para eles</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>olha, não sei dizer&#8230; é que ta escrito em uma toca que tenho&#8230;. =/ O Primeiro Kanji pelo que andei pesquisando significa educação, mas os outros dois não acho uma tradução logica para eles</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jo</title>
		<link>http://www.aprendendojapones.com/2009/07/27/novidades-no-jiten-net/#comment-5735</link>
		<dc:creator>Jo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 23:54:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aprendendojapones.com/?p=2369#comment-5735</guid>
		<description>Não encontrei nada com esses kanjis, nem em outros dicionários/tradutores.
Também procurei kanjis com o radical 骨 e não encontrei nenhum que tenha algo como 豊 do lado.
Será que não pode ser algum nome?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não encontrei nada com esses kanjis, nem em outros dicionários/tradutores.<br />
Também procurei kanjis com o radical 骨 e não encontrei nenhum que tenha algo como 豊 do lado.<br />
Será que não pode ser algum nome?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Wagner</title>
		<link>http://www.aprendendojapones.com/2009/07/27/novidades-no-jiten-net/#comment-5733</link>
		<dc:creator>Wagner</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 21:39:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aprendendojapones.com/?p=2369#comment-5733</guid>
		<description>Parabens pelo site, me esclareceu muitas coisas e consegui traduzir varias palavras que eu queria saber o significado, porém, tem 2 kanjis (ou 3, não sei) que não consigo achar uma tradução lógica, no caso seria

育 骨豊

Só que onde tá escrito isso,os dois ultimos kanjis parecem ser um só...

Será que isso tem tradução lógica ou é só &#039;enfeite&#039;?

Obrigado ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Parabens pelo site, me esclareceu muitas coisas e consegui traduzir varias palavras que eu queria saber o significado, porém, tem 2 kanjis (ou 3, não sei) que não consigo achar uma tradução lógica, no caso seria</p>
<p>育 骨豊</p>
<p>Só que onde tá escrito isso,os dois ultimos kanjis parecem ser um só&#8230;</p>
<p>Será que isso tem tradução lógica ou é só &#8216;enfeite&#8217;?</p>
<p>Obrigado ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
