Como discutir com japoneses

Navegando no Youtube, achei este videozinho interessante e engraçado mostrando as diferenças entre japoneses e ocidentais discutindo. Há 3 cenas:
1) ocidental x ocidental: discutem atacando de qualquer forma e não limitam-se apenas ao tópico, mas mesmo assim ninguém fica profundamente ofendido com o que o outro fala;
2) japonês x ocidental: o japonês pode se sentir extremamente ofendido sem que o ocidental perceba…
3) japonês x japonês: ambos mostram consideração e parecem tentar entender o ponto de vista do outro, ao mesmo tempo tentando empurrar o seu ponto de vista. Também não chegam a lugar algum!

Vídeo em inglês/japonês:

Se quiser ler mais sobre isso, veja o post no Gakuranman

Japan-The Strange Country

Documentário muito legal sobre o Japão. Segundo o autor, o objetivo é mostrar aos japoneses que o que acontece lá não é tão normal, sob o ponto de vista de um estrangeiro. O vídeo abaixo está em inglês, mas é muito bem ilustrado, então acho que qualquer um pode entender. Ou se preferir tem também disponível em japonês.

Gestos Japoneses – Obake

Há algum tempo escreví alguns artigos sobre gestos japoneses e até coloquei fotos (ridículas) onde eu mesmo faço os gestos para descontrair um pouco (clique aqui se você não viu!). Agora assistí o último vídeo da JapanesePod101 e era justamente sobre gestos, mostrando como é o “fantasma” (お化け). Me superaram completamente no quesito “pagação de mico”:


Link para o vídeo

JapanesePod101.com – Learn Japanese with Free Daily Podcasts

Kancho!

Kancho (カンチョー) é uma das brincadeiras mais sem noção que já ouví falar! A “técnica” é aplicada da seguinte forma: junte as duas mãos, com os dedos indicadores esticados, e ataque de surpresa o seu amiguinho distraído lá na parte de trás, na região anal (vulgo cu).

<i>Alí mesmo!</i>

kanchooo!

Eu nunca tinha ouvido falar nisso até agora a pouco, mas se você assiste Naruto já deve ter visto lá! Pesquisando um pouco também dá para achar outros vídeos, fotos e tem até site dedicado ao kancho! Alguns links:

  • Kancho survival guide (Tofugu) – guia para se defender do kancho e outras travessuras que os japinhas aprontam (em inglês)
  • kancho.org – site dedicado à arte do kancho – ensina a fazer, tem vídeos, fotos e até vende camisetas com estampas sobre kancho!
  • Naruto – já fizeram um kancho nesse anime! Foi um jutsu chamado “One Thousand Years Of Pain”
  • Wikipédia – artigo sobre kancho (em inglês)
  • Kancho threat or menace – videozinho engraçado (em inglês)

 

Gestos Japoneses – Fukurettsura

Fuuuu

Bravo por estar pagando mico na foto

Desta vez trago um gesto que eu já conhecia desde pequeno (só não sabia que era japonês!). Este gesto é infantil e expressa frustração e raiva. É só encher as bochechas de ar e fazer cara de bravo quando alguém disser algo que você não gostou ou se quiser reclamar de algo. Olha só como estou bravo na foto! ( >_< )

O título do post, 膨れっ面 (fukurettsura), significa “cara emburrada, zangado“. Eu não sabia o significado da primeira parte, então procurei no dicionário e encontrei a definição abaixo:

fukureru 膨れる v 1 inchar; crescer; expandir; dilatar; distender; inflar. 2 zangar-se; emburrar; ficar de mau humor

Ou seja, esse verbo tem os dois sentidos diferentes, inchar e zangar-se, e o gesto é como um trocadilho! Essa parte eu não sabia quando era pequeno!

Gestos Japoneses – Pan tsu maru mie

4 hit combo!

4 hit combo!

Desta vez temos aqui uma combinação de 4 gestos! Será que você consegue decifrar a mensagem? Segue abaixo as instruções para você entender melhor:

  1. Bata as duas mãos. “pan
  2. Faça 2 com os dedos. “tsu” (vem do inglês “two”)
  3. Faça o “Ok” (que também é uma “camisinha“). “maru” (círculo)
  4. Tentando enxergar algo. “mie” (ver)

Colocarei a resposta aqui…. depois!

Atualizado: Aqui vai a resposta:
パンツ (pantsu – roupas de baixo) 丸見え (maru mie – completamente visível)
Ou seja, sua cueca/calcinha tá aparecendo!

Gestos Japoneses – Figa?

Figa?

Você já deve conhecer o gesto da imagem acima. É uma “figa”, certo? Traz sorte, espanta o mal olhado, coisas assim. Bom, mas todos nós sabemos que eu não colocaria aqui no blog se não existisse um significado completamente diferente para os japoneses!

Consegue adivinhar o que é? Tente adivinhar, mas não vou fazer suspense desta vez:

Resposta: セックス – Sexo!!! <<< texto em branco, selecione para ler!

De acordo com o livro 70 Japanese Gestures, este gesto era muito popular na era Edo (1603-1867) e talvez era utilizada até antes disso. Atualmente é considerado vulgar e quase não é visto, porém muitos japoneses conhecem e entendem o significado. O polegar entre o indicador e o médio simboliza um pênis, mas também pode ser feito com o polegar entre o médio e o anelar para significar “peitos”.

No post que fiz sobre o livro (aqui), mencionei a existencia de um indicador de 0 a 5 estrelas para mostrar o quão ofensivo é o gesto. Este é 5 estrelas!

O grande número imensurável!

Quer aprender um número muito, muito grande em japonês? Quando escreví sobre os números grandes, ví na wikipedia algumas unidades muito maiores do que o 万. A curiosidade de hoje são os significados de alguns dos nomes para números gigantes:

1056 – 恒河沙 (ごうがしゃ – gougasha) – “inumerável”
1064 – 阿僧祇 (あそうぎ – asougi) – “um número tão grande que nunca poderá ser contado até ele”
1072 – 那由他 (なゆた – nayuta) – “qualquer número extremamente grande”
1088 – 無量大数 (むりょうたいすう – muryoutaisuu) – “grande número imensurável”

Imagina só falar um número do tipo “Cento e cinquenta e três grandes números imensuráveis duzentos e sete números exremamente grandes vinte e um inumeráveis…”