Gestos Japoneses – Fukurettsura

Fuuuu

Bravo por estar pagando mico na foto

Desta vez trago um gesto que eu já conhecia desde pequeno (só não sabia que era japonês!). Este gesto é infantil e expressa frustração e raiva. É só encher as bochechas de ar e fazer cara de bravo quando alguém disser algo que você não gostou ou se quiser reclamar de algo. Olha só como estou bravo na foto! ( >_< )

O título do post, 膨れっ面 (fukurettsura), significa “cara emburrada, zangado“. Eu não sabia o significado da primeira parte, então procurei no dicionário e encontrei a definição abaixo:

fukureru 膨れる v 1 inchar; crescer; expandir; dilatar; distender; inflar. 2 zangar-se; emburrar; ficar de mau humor

Ou seja, esse verbo tem os dois sentidos diferentes, inchar e zangar-se, e o gesto é como um trocadilho! Essa parte eu não sabia quando era pequeno!

Gestos Japoneses – Pan tsu maru mie

4 hit combo!

4 hit combo!

Desta vez temos aqui uma combinação de 4 gestos! Será que você consegue decifrar a mensagem? Segue abaixo as instruções para você entender melhor:

  1. Bata as duas mãos. “pan
  2. Faça 2 com os dedos. “tsu” (vem do inglês “two”)
  3. Faça o “Ok” (que também é uma “camisinha“). “maru” (círculo)
  4. Tentando enxergar algo. “mie” (ver)

Colocarei a resposta aqui…. depois!

Atualizado: Aqui vai a resposta:
パンツ (pantsu – roupas de baixo) 丸見え (maru mie – completamente visível)
Ou seja, sua cueca/calcinha tá aparecendo!

Gestos Japoneses – Figa?

Figa?

Você já deve conhecer o gesto da imagem acima. É uma “figa”, certo? Traz sorte, espanta o mal olhado, coisas assim. Bom, mas todos nós sabemos que eu não colocaria aqui no blog se não existisse um significado completamente diferente para os japoneses!

Consegue adivinhar o que é? Tente adivinhar, mas não vou fazer suspense desta vez:

Resposta: セックス – Sexo!!! <<< texto em branco, selecione para ler!

De acordo com o livro 70 Japanese Gestures, este gesto era muito popular na era Edo (1603-1867) e talvez era utilizada até antes disso. Atualmente é considerado vulgar e quase não é visto, porém muitos japoneses conhecem e entendem o significado. O polegar entre o indicador e o médio simboliza um pênis, mas também pode ser feito com o polegar entre o médio e o anelar para significar “peitos”.

No post que fiz sobre o livro (aqui), mencionei a existencia de um indicador de 0 a 5 estrelas para mostrar o quão ofensivo é o gesto. Este é 5 estrelas!

Gestos Japoneses

70 Japanese GesturesChegou ontem um novo livro que comprei: 70 Japanese Gestures – No Language Communication. O livro é completamente ilustrado e mostra 70 gestos, desde os mais tradicionais até alguns engraçados, bizarros e ofensivos!

O livro é dividido em três capítulos: gestos gerais, gestos de insulto e gestos de crianças. Os gestos gerais são aqueles utilizados no dia a dia, como por exemplo o お辞儀, dizer sim/não, chamar, pedir calma, etc. Nos gestos de insulto, há um indicador de 0 a 5 estrelas para dar a noção de quão ofensivo é o gesto. Nos gestos de crianças tem gestos bonitinhos que também aparecem na TV e em mangás.

Eu não conhecia muito sobre gestos japoneses e achei o livro legalzinho. É interessante que os japoneses tem gestos bem esquisitos, e também alguns que são semelhantes aos que usamos no Brasil mas com significados completamente diferentes.

Vou tentar ensinar alguns aqui no blog, me baseando neste livro. Começando com a capa, que já tem um bem interessante! Você sabe o que diabos é isso? Só não vale me zoar por causa dessa foto ridícula! (^▽^)

???

Não é “diabo”, “chifrudo” nem “corno”. Tente adivinhar, a resposta está nos comentários!

Sakê

酒Para esta sexta feira, lembrei de uma pequena curiosidade sobre uma palavra que todos conhecem (até quem não estuda japonês!): sakê (酒). O que nem todo mundo sabe, é que na língua japonesa essa palavra é usada para qualquer bebida alcoólica em geral, não apenas para aquela tradicional bebida japonesa feita com arroz. Para esta, existe uma palavra específica: 日本酒 (nihonshu – o mesmo kanji, mas aqui é lido como “shu”)!

O kajji é esse acima, composto pelo radical da água (Radical da água) e pelo “radical do sakê” (酉). Para lembrar é fácil: o Radical da água está lá porque trata-se de um líquido; já o 酉 parece uma garrafa (talvez precise beber um pouco pra parecer uma garrafa, mas pra mim parece!).

Quiz sobre Japão

Encontrei um Quiz muito interessante sobre cultura e costumes japoneses no site da NHK. Interessante porque dá pra aprender várias coisas que não são tão óbvias para quem não está morando lá (por exemplo, nem imaginava que dobravam a borda do papel higiênico em forma de triângulo!). Percebí que não sei quase nada, acertei umas 8 (sendo que algumas foram no chute)!

Link: http://www.nhk.or.jp/brasil/quiz/index.html