Anki em Português!

Tagged Under : ,

Posted in Útil by Jo

Trago uma boa notícia para quem não entende ou tem dificuldades com inglês: agora é possível utilizar o Anki em português! Se você não conhece o Anki, clique aqui para conhecer, pois é uma das melhores ferramentas para quem estuda japonês.

Esta tradução foi feita no Anki 0.9.5.7. Segue abaixo o download de um zip com os arquivos necessários, incluindo um leiame.txt com as instruções de como proceder (basicamente só copiar alguns arquivos nos lugares certos). Este arquivo não contém o software Anki em sí, que deve ser baixado e instalado a partir do seu site.

Download: http://www.aprendendojapones.com/apps/anki_pt_br/anki_pt_BR-20080601.zip

Fique a vontade para sugerir melhores traduções, correções de erros de digitação ou de português para que eu possa fazer melhorias no futuro.


Anki e SRS

Tagged Under : ,

Posted in Útil by Jo

Antes de conhecer o Anki, meu estudo de kanji tinha um grande problema: era difícil ter certeza se um kanji já estava bem memorizado o suficiente. Passava algum tempo estudando alguns kanjis mas, ao pegar outros, não tinha certeza se iria continuar lembrando dos primeiros depois de uma semana ou um mês.

Tendo ou não esse problema, se você não conhece o Anki, precisa conhecer! Estou usando há uns três meses e meio (devia ter escrito um post antes!) e é com certeza uma das principais ferramentas para me ajudar nos estudos. O Anki é um Spaced Repetition System, ou SRS pra facilitar. A idéia é semelhante aos flashcards, em que você cadastra pares de significado/kanji (ou pode ser palavras ou frases) e estes são exibidos para testar sua memória. Mas, diferente dos flashcards convencionais, no SRS as cartas não aparecem de forma aleatória: quanto melhor você aprende uma carta, mais tempo ela vai demorar para aparecer de novo. Desta forma você se concentra naquilo que está aprendendo e minimiza o tempo gasto com coisas que já sabe.

O funcionamento é bem simples. Um kanji (ou palavra ou frase) é mostrado e você precisa ver se consegue lembrar seu significado (ou vice-versa). Você não precisa digitar a resposta para o software ver se está certo, basta olhar e você mesmo julga se conseguiu lembrar bem ou não. De acordo com sua resposta, o intervalo de tempo para a carta aparecer de novo será diferente.

Anki - Tela principal


Além da sua resposta, o tempo que você ficou sem revisar a carta também influencia nesse tempo de reagendamento. Por exemplo, digamos que uma carta está agendada para aparecer hoje. Mas daí você viaja e fica uma semana sem mexer no Anki. Se, depois desse tempo você ainda disser que se lembra muito bem dessa carta, significa que ela está bem fixada em sua memória! Por isso o intervalo de tempo para ela aparecer de novo será maior do que seria se você desse a mesma resposta hoje.

Um outro problema que eu tinha antigamente era a falta de controle sobre quantos kanjis eu tinha aprendido. O Anki mantém esse controle e mostra várias estatísticas. Além disso, outra funcionalidade que gosto bastante é que ele lista os kanjis faltam em cada nível Jouyou (útil para quem aprende seguindo essa ordem). Abaixo mais alguns screenshots:


Anki - Estatísticas de Kanji

Anki - Estatísticas do Deck

Anki - Kanji

Para terminar, vai aí algumas dicas:

  • Adicione apenas aquilo que você aprendeu. Se você adicionar qualquer coisa ou utilizar um deck pronto, não vai conseguir utilizá-lo como um SRS direito (sempre vai responder que não sabe!)
  • Você pode preferir utilizar frases inteiras. Kanjis ou palavras isoladas podem confundir um pouco ao longo do tempo, pois podem existir vários com o mesmo significado. Frases fornecem um pouco mais de contexto e é bom para aprender a se expressar em japonês, coisa que não dá para fazer só traduzindo palavras isoladas.
  • Se as cartas começarem a ficar muito confusas, coisa comum de acontecer se você adiciona kanjis isolados, reduza a velocidade que você está adicionando cartas. Provavelmente você está adicionando mais rápido do que consegue aprender! Amadureça as cartas existentes e só depois continue.
  • Se você costuma passar dias longe do seu computador, você pode usar também a versão web. Você pode sincronizar sua conta na versão web com seu deck criado no seu computador.

Update: Tradução do Anki para português aqui:
http://www.aprendendojapones.com/2008/06/02/anki-em-portugues/


Dicas para não esquecer Kanjis

Tagged Under : , , , ,

Posted in Básico, Kanji, Útil by Jo

Pessoas esquecem coisas. Quando a pessoa é estudante de japonês e as coisas são kanjis, isso acontece bastante. Será que depois de amanhã você vai conseguir lembrar um kanji que aprendeu hoje? Difícil ter certeza!

Depois de 3 anos sem estudar nada de japonês (pra quem não leu o começo do meu blog, eu já tinha começado estudar no passado mas parei) muitos kanjis se perderam da minha memória mas surpreendentemente ainda lembrava de vários (esses acho que não esqueço nunca mais!). Neste post quero dar algumas dicas que funcionam bem comigo para não esquecer mais os kanjis:

Aprenda cada pedaço do kanji

Procure saber o significado dos radicais ou de outros kanjis mais básicos que compõem um kanji. Não é muito fácil aprender um kanji complexo apenas decorando um monte de riscos. Mas se você conhecer cada pedaço, pode inventar um mnemônico ou historinha relacionando o significado de cada pedaço e o significado do kanji completo. Exemplos:

  • 助 (ajudar) = 且 (além disso, também) + 力 (força)
  • 明 (brilhante) = 日 (sol) + 月 (lua)
  • 林 (floresta) = 木 (árvore) + 木 (árvore)
  • 姦 (barulhento) = 女 (mulher) + 女 (mulher) + 女 (mulher)

Fica mais simples lembrar, não? Em alguns casos a coisa requer mais imaginação, mas geralmente isso ajuda bastante.

Uma dica para você ver cada pedaço do kanji: use o RikaiChan! Além de ser um dicionário de palavras, ele também tem um dicionário de kanji e mostra várias informações, incluindo cada pedaço que o compõe.

Desenhe o Kanji

Escrever o kanji me ajuda bastante a lembrar dele. Nem precisa ser no papel, geralmente eu fico rabiscando o ar com o dedo mesmo (alguns amigos devem me achar meio louco por causa disso). Talvez também por um pouco de paranóia eu sempre preciso provar pra mim mesmo que eu me lembro como se escreve.

Use um SRS

Por último mas não menos importante, use um SRS (Spaced Repetition System) para revisar os kanjis e garantir que nunca vai deixar nenhum pra trás. A idéia é bastante simples: como nos flashcards, você vai cadastrando os kanjis que aprende e depois para revisar é mostrado um kanji (ou significado) aleatóriamente e você precisa ver se consegue lembrar dele. A diferença é a freqüência em que o kanji aparece: aqueles que você tem mais dificuldade vão aparecer mais freqüentemente e os que você já aprendeu bem só vão aparecer eventualmente, para garantir que ele não foi esquecido. Dessa forma você vai se concentrar estudando o que mais precisa e vai também garantir que nenhum kanji vai ser deixado pra trás esquecido pra sempre. Eu recomento utilizar o Anki, que você pode instalar em seu computador ou utilizar uma versão via web.
Você pode ler mais sobre Spaced Repetition e o Anki no próprio site do Anki (em inglês) e no blog do Mairo.