Escreva seu nome em japonês (imagem)

Quando criei este site, lááá no primeiro post eu falei que não iria ficar escrevendo nome de pessoas em japonês. E vou continuar não fazendo isso. Mas no site da revista Made in Japan tem uma ferramenta muito legal que faz isso automaticamente, então resolvi postar aqui. Assim as pessoas que procuram por isso não precisam encher o saco de ninguém!

Algumas dicas:

  • Nem todos os sons são utilizados na língua japonesa. Por isso alguns nomes vão ficar meio “deformados”. Por exemplo: “Leandro” fica “Reandoro”. A ferramenta já faz essa conversão dos sons que não existem automagicamente;
  • Escreva o nome de acordo com a pronúncia. Por exemplo, ao invés de “danielly” escreva “danieli”. “Henrique” deve ser escrito como “enrique”. É só tomar cuidado com algumas letras “sobrando” e com o “y” em alguns casos.

Link: http://madeinjapan.uol.com.br/japantype

Editado: O link acima cria uma imagem com as letras. Para converter o nome usando fontes japonesas, clique aqui. Assim é possível usar no MSN, Orkut, etc.

61 comentários a “Escreva seu nome em japonês (imagem)

  1. Hey Jo!

    Já ouviu alguém falando japonês com sotaque de peruano, igual o Belessa?
    Olha essa página aqui: http://www.fujimori-kenya.net/
    Tem uma parte de vídeos. É a propaganda política do ex-presidente do Peru Fujimori que fugiu para o Japão e se candidatou a senador por lá. Mas, segundo as pesquisas, não terá sucesso.
    Inté!

  2. bom dia !! porfavor mande essas palavras em japones
    rubnilsin,deus, pai,mãe,paz, amor
    obrigado amigo ja te agradeõ desde a gora!!

  3. olá quero sabere meu nome erick em japones e ACM em japones quero fazer como tatuagem

    abraçoss

  4. sei que vc já deve estar enjoado perguntas a respeito de nomes estrangeiros, mas se puder verificar se é realmente assim que se escreve meu nome, como ele fiaria na devida escrita, ou alguma opinião sua a respeito…me deixa confuso a questão do sobrenome… muito obrigado . ( pretendo tattua-lo.)

  5. Eu escreveria como “サミル デ アルバレンガ ソサイ “, se a pronúncia for o que parece mesmo…

  6. muito obrigado e está de parabéns pelo site, as traduções de nomes eu considero como favores, mas o trabalho de extenção da cultura japonesa é muito importante!

  7. Gostaria de fazer uma tatoo com meu nome em japones, ou dos meus filhos, Thiago e Victoria, como fica?Obrigado.

  8. Coloca os nomes sem as letras que não tem som (“tiago” e “vitoria”) que o conversor faz certinho

  9. como escrevo o meu nome em simbolos
    nome:Guilherme
    nome em simbolos:???
    alguem me diz como…

  10. Olá meu é Francisco

    Eu gostaria se possivel,vcs que falam o idioma japonês,queria que vcs escrevesse o nome da minha mãe na escrita katakana na posição vertical com um tamanho de 15 cm pois perdi minha mãe a um ano e três meses vitima de cancer de pulmão,hoje me sinto tão vazio,tão só,parece que tudo acabou para mim.
    O nome da minha mãe era Geanet
    Por favor em nome de Jesus escreve o nome Geanet que é da minha mãezinha na escrita katakana, na posicão vertical

    Deus abençoe a todos vcs,que cada sonho de vcs sejam aprovados por Deus.

  11. Jo tu e um santo, essas mulas nem se dão o trabalho de ler o post que tem o LINK pra pagina com o conversor, e ficam pedindo “como escreve meu nome”

    Bando de gente preguiçosa, aprendam a ler.

    Adorei o site, sempre quis aprender japonês por conta própria, esse sitio vai me ajudar bastante.

    Abraços

  12. Olá, o que é feito na verdade não é uma tradução, e sim uma transcrição para o katakana (um dos alfabetos japoneses). É possível transcrever qualquer nome, dependendo do nome pode ficar muito esquisito devido às limitações na lingua japonesa (muitos sons “não existem”) mas como seu nome é simples não há o menor problema

  13. Pow mew, Jo vc tem muita paciencia… O povo ai não sabe ler doido, ai fica pedido o nome em japones ¬¬
    As duas primeiras frases do post jah dizem tudo…

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *