Em japonês, como falei anteriormente, uma grande diferença é que o verbo é sempre jogado no final da sentença, mudando bastante o raciocínio na hora de construir frases. Mas além disso, há outras diferenças interessantes sobre esse assunto entre japonês e português. Considere o seguinte exemplo:
O gato capturou o rato.
Temos como sujeito “O gato” e o objeto direto “o rato”. Em português, a ordem em que esses elementos aparecem na frase é muito importante. Se trocarmos de posição, o significado muda completamente:
O rato capturou o gato.
Em japonês não temos essa rigidez com a ordem das palavras. Só temos a regra do verbo, que é sempre no final da sentença. As partículas indicam a função gramatical e por isso podemos mudar os elementos de lugar mantendo o mesmo sentido da frase (desde que utilizadas as partículas de forma correta, é claro). Veja o exemplo (passe o mouse em cima das palavras se não souber ler):
猫が ねずみを 捕まえました
Em japonês, a partícula が marca o sujeito (猫 - gato) e を, o objeto direto (ねずみ - rato). Podemos mudar de posição e a frase continua com o mesmo sentido. Porém, o foco da frase pode ficar um pouco diferente.
ねずみを 猫が 捕まえました
Por isso, preste muita atenção nas partículas! Mais alguns exemplos:
カラスが とうもろこしを 食べます
とうもろこしを カラスが 食べます
Corvos comem milho.
猫に ドッグフードを 食べさせた
ドッグフードを 猫に 食べさせた
Fiz o gato comer comida de cachorro.
私は 箸で 寿司を 食べます
私は 寿司を 箸で 食べます
寿司を 私は 箸で 食べます
寿司を 箸で 私は 食べます
箸で 私は 寿司を 食べます
箸で 寿司を 私は 食べます
Eu como sushi com hashi.
As partículas dizem tudo! Utilize-as corretamente para evitar coisas como no exemplo do outro post ou o que o Hiro mandou nos comentários.
Esta aula foi baseada na unidade 2 do Visualizing Japanese Grammar.
Olha! tive meu nome citado em um post! fico realmente honrado vindo do meu blog favorito de japones ^^
domo arigatou gozaimasu \(u_u)
cara, que blog interessante!!
comecei a estudar japones agora e fiquei apaixonado por esse site, serio mesmo!
Good job!
nao pare!!!!
=p
parabens cara
venho acompanhando seu site
e ele eh tudo de bom.
parabens mesmo
Arigatou gozaimasu!
Ótimo site!
Fala, cara! Parabéns pelo site!
Gostaria de deixar uma sugestão para a Wiki de Kanji!
Acho que seria legal também adicionar às pre-definições o Bushu (Radical) do Kanji, visto que ajuda a lembrar os kanjis, e estão ligados ao significado deles. E por um motivo mais prático, pq o Kanji Kentei Shiken tem questões sobre eles, então tem que saber!
Vou ver se consigo contribuir para a Wiki depois! Novamente, parabéns pela iniciativa!
Abcs!
Oie… nossa cada vez que passo aqui vejo a sua evolução com o blog, agora eh a wiki de kanji PARABÉNS Jô!
E eu devidamente matriculada na aula de japonês e o legal eh que consegui uma bolsa financiada pelo governo japonês… tô tri feliz…
bjus
Para Roberto: Obrigado pela sugestão! Eu também concordo que é bastante importante ter as informações do bushu e tinha até comentado no fórum que precisamos disso. Ainda preciso procurar algum lugar que tenha informações completas sobre eles…
Para Gesiane: Nossa, que legal! Parabéns! Como conseguiu essa bolsa?
Jo… eu consegui a bolsa porque aqui na PUCRS tem o Instituto de cultura japonesa e eles conseguiram uma ajuda do governo japones para subsidiar o curso para 10 pretendentes, me escrevi, participei da seleção, entrevista e me escolheram… imgina soh, vou pagar 149 reais pelo semestre… o ano passado estava pagando mais que isto por mês e o curso eh de 4 horas semanais… imagina minha alegria!
Bjus
Primeiramente, gostaria de agradecer pela iniciativa e parabenizar pelo trabalho. Gostaria de´fazer uma sugerstão: Uma área do site dedicada à pronúncia. Ajudaria bastante.
meu,,,omedeto pelo site,,,show de bola,,,é bom p/ as pessoas q nw sabem nada da lingua japonesa e q pretende vir p/ ca[japan] eles aki tao bem rigorosos em relaçao a trabalho,,,tem q saber falar um pouco,, apesar qe,,,,aki ta se usando muita giria,,…[parabens pelo SITE,,]
Arigatou pessoal!
Cara,ficou muito bom, ficou simples e direta a explicação.
Olá! Antes de começar à estudar o Nihongo eu sempre visitei esse site fiz três anos de nihongo e esse ano prestei a JLPT.
Vou formar um grupo no Facebook e no Whatsapp quem quiser.
Whtas:011948299297
eu indico este site……Está de parabéns *-*
OLÁ! PARABÉNS É UM ÓTIMO SITE, ANTES DE ESTUDAR NIHONGO EU COMECEI A VISITAR ESSE SITE FOI UMA BASE PARA MIM,E É COM ORGULHO QUE EU INDICO ELE NO MEU GRUPO DE NIHONGO NO WHATS E NO FACEBOOK.
POR FAVOR QUEM QUISER:
WHATS:011948299297
VALEW E BOM SUCESSO!
GANBATTE!
Olá, estou ainda no inicio da língua japonesa e aprendi frases curtas ainda. Como por ex: Boku wa Kaike desu. Neko ga arimasu. Anata wa Yamada-san desuka? (Desculpe por escrever em romaji) Já decorei o alfabeto hiragana e katakana as vezes tenho que dar uma olhadinha. Enfim, gostaria de saber sobre os verbos em japonês. Não só o presente e passado, isso já tenho uma noção, quero saber deles no infitivo, imperativo, no participio etc… todas as formas de verbo possiveis em japa. Poderia me ajudar? Arigatoo Gozaimasu.
Achei muito legal o site e fiquei motivado a aprender o nihongo.
valeu