
As vezes algumas palavras novas me surpreendem. Ontem estava utilizando o Rikaichan para ler alguma coisa na internet e me deparei com a seguinte definição:
マクる (v5r) (sl) to eat at McDonald’s
Existe uma palavra para “comer no McDonalds” em japonês!!! É claro que deve ser uma gíria, mas não esperava uma palavra assim tão… específica. Para quem não percebeu, é uma abreviação (absurda) pegando o “maku” de マクドナルド (makudonarudo - McDonalds em japonês) e o “ru” de algum verbo.
oi, muito bom seu blog parabéns…descobri atraves de um artigo que falava sobre diferenças entre japoneses e chineses, alias hj fui comprar uma coisa numa loja de chines e acabei discutindo com dois deles, pois assim como dizia no artigo eles ficam rodando em volta da gente como se fossem guardas vigilantes, isso é horrivel, tbm conheço hindu e nao gosto pois sao muito anti-paticos e nao sao de se misturar muito, o que salva a asia é o japao msm…espero que continue mtu tempo com o blog ainda para eu pode conhecer mais e mais desse encantador país…abraço
o ru muito provavelmente de taberu…
nossa
essa mania dos japoneses de abreviar as coisas me assusta as vezes…
é como as vezes em vez de valar ‘akemashite omedetou gozaimasu’ alguns falam só ‘akeome’ … lol
o que mais me espantou é ter essa definição no dicionário.
McMerda…
Oi, Jo! Não sou de comentar muito, mas gosto de verdade dos seus posts! Me ajuda bastante a aprender um pouca mais da língua e me incentiva a procurar o significado de algumas palavras q não entendo!
Parabéns pelo blog!
Abraços,
Milena.
Aqui a definição do マクる, pelos próprios japoneses.
http://zokugo-dict.com/31ma/macru.htm
Agradeço pelo seu blog, apesar de ser descendente de índios e alemães sempre fui fascinado pela cultura japonesa. Muito obrigado.
o ru muito provavelmente de taberu…
kkkkk nem ow. O RU eh pra transformar o MAKU em verbo. Nao eh pq veio do verbo taberu.
Mas interessante esse post.
em vez de falar 今日僕はマクドナルドで食べた。Eu soh falo 今日僕はマクった。
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
vamos macru gente!!…ontem comi um cheddar, que inclusive vem com molho shoyu xD
o que eu acho engraçado é eu tentando ler as palavras inglesas em japonês
makudonarudo<< insano g.g
kuaturo (4) o.o
vlw!
realmente , bem especifico >.>