Nomes dos Dedos em Japonês

<i>Olha! Meu nakayubi!</i>

Olha! Meu nakayubi!

Uma vez me sugeriram posts sobre partes do corpo, e agora resolví começar pelos dedos: yubi (), em japonês. Todos os dedos tem o nome terminado por “yubi”. Tem alguns nomes bem óbvios (para quem conhece os kanjis), outros nem tanto. Pesquisando, descobrí que tem vários nomes para um mesmo dedo! Bom, vamos a eles:

Polegar - 親指 (oya yubi)

親 (oya) significa “pais” e 指 (yubi), “dedo”. Ví aqui no livro 70 Japanese Gestures que as crianças expressam os membros da famíla com os dedos: o polegar é o pai; o indicador, a mãe; o dedo médio, o irmão; o dedo anular, a irmã; e o mindinho, o bebê.

Indicador - 人指し指 (hito sashi yubi)

人 (hito) significa “pessoa” e 指し (sashi), “apontar”. Procurando no dicionário, encontrei outros nomes também: 人差し指 com a leitura igual (hito sashi yubi), mas com um kanji diferente (差 significa “diferença”, “distinção”, “variação”) - para encurtar pode ser só 人差し (hitosashi); e 食指 (shokushi), com o kanji 食 que significa “comida” ou “comer”. Deve ser pelo mesmo motivo que chamamos de fura-bolo.

Médio - 中指 (naka yubi)

中 (naka) significa centro, meio, dentro. Também pode ser lido como “chuushi” (escrito com os mesmos kanjis).

Anular - 薬指 (kusuri yubi)

薬 (kusuri) significa “remédio”. A palavra 薬指 vem de um constume antigo de misturar remédios utilizando o dedo anular. Procurando no dicionário, também achei como 紅差し指 (beni sashi yubi - “dedo de aplicar batom” (?)), 環指 (kanshi - anel+dedo) e 無名指 (mumeishi - “dedo sem nome”)

Mindinho - 小指 (ko yubi)

小 (ko) é “pequeno”. Também achei como 子指, que também se lê “ko yubi”, mas tem o kanji 子 que significa “criança” (deve ser por causa da coisa da família que escreví acima sobre o polegar).

Bom, por enquanto é isso! またね!

10 comentários a “Nomes dos Dedos em Japonês

  1. Legal saber disso… E os nomes ate q n sao tao diferentes de aki (se traduzir e claro)…

    So o outros post… Vlw ae… Vou comecar a busca…

  2. Desculpa o post duplo… Mas e so pra avisar q eu concegui axar… Vlw ae pela ajuda…
    Sao esses os caracteries:
    青-赤-者-曰
    eu ate tentei entender pq esses, mas so concegui pensar em uma coisa legal… Algo como, “Sonho historico pessoal do jovem scarlat vermelho”… Estranho n rsrsrsrs…

  3. haha
    o irmão ser o dedo do meio é bem revelador… faz muito sentido até xD
    uaeuhaeuhaaueh

  4. [b]Massa, bem interessante msm.

    Só pra constar, o correto é dedo anElar, e ñ anUlar…

    No mais, bem legal msm. ;D
    Adoro o conteúdo do blog/site, já aprendi mta coisa interessante.

    []s[/b]

  5. Então Lukers18… eu também sempre falei anElar, mas quando eu estava escrevendo este post eu conferí no “Grande Dicionário Larousse Cultural” e está como anUlar, por isso escreví assim no post. Nesse dicionário, “anelar” não tá como nome do dedo

  6. @Evandr0: devem ser kanjis meio aleatórios né? heheh
    Já ví camisetas com kanjis escritos um em cima do outro como se formassem uma palavra, mas na verdade não eram nada… só escolheram alguns com significados legais e juntaram tudo!

  7. Realmente sao aleatorios… Nem estao mto perto… Mas msm assim, ate q da pra fazer umas frazes bem interecantes… Qndo eu tiver tempo, eu vou ver oq da pra fazer com as pronuncias dos kanjis tbm…
    Mas uma coisa… Vo tentar juntar todo o material de estudo de nihon q eu tinha antes de perder td… Qndo eu acabar, eu vo voltar(na verdade comecar) a estudar… Se qser add eu no msn e eu te passo td q eu conceguir restaurar…

  8. O koyubi tambem tem significado como namorada de KOIbito=KOYubi
    OYAyubi significa pais eu acho!?

  9. nunca tinha ouvido anElar… sempre usava como anular,
    mas dps do post conferi pelo google e acabei vendo que os dois estão corretos =)

    pelomenos foi o que eu vi.

  10. hahgahahahahahjahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahhahahahahhahahahahaha

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *