AprendendoJaponês.com - 1 Ano!

Em 26 de junho de 2007 este blog teve seu primeiro post, ainda como um pequeno blog no Blogger. Hoje completamos 1 ano, com mais de 1.000.000 pageviews! Quando comecei, não imaginei que cresceria tanto assim! Gostaria de agradecer a todos os visitantes, sem vocês eu não teria chegado tão longe!
Doumo Arigatou Gozaimashita!

12 comentários a “AprendendoJaponês.com - 1 Ano!

  1. Carcaaaa! 1000000! Acho que nao tenho nem 200 mil! Qunatas visitas porndia vc tem? Eu parei as 400-500 a muito tempo, so aumento as assinantes por email, mas isso vc ja deve ter bem mais que eu nao?

  2. Em quantidade de visitas to beirando uns 2000/dia
    Assinantes por email to com 764 agora, contando com os “Unverified” (que são muitos 🙁 ). Assinantes vc deve ter mais q eu

  3. Jo, parabéns pelo belo trabalho.
    Eu ainda não assinei, etc. E também conheci seu site a pouco tempo. Comecei dando a você um tanto trabalho sobre as fontes.

    Mas, enfim, desejo uma ótima carreira a você, não só como estudante (todos nós somos), profissional, professor (nós todos também ensinamos), mas principalmente, um estudante da vida. Que continue a crescer, isso que posso chamar de grande trabalho, o seu site. Parabéns, e que milhões de visitas continue a cercar por seu grande trabalho.

    congratulations 😀

  4. Jo, manda email pra mim
    Eu entrei de férias e estou afim de aprimorar um pouco meu blog, caso vc puder me ajudar eu agradeceria. Umas dicas de como aumentar minha visitação seria bom! 2000 por dia é MUIIIIITO. Eu tenho 1200 assinantes no feed, isso é bom, mas osmente 400-500 visitas por dia. Manda email e vamos conversar!

  5. Tô adorando o seu Blog!!!
    Mas quero que me esclareças uma dúvida, se puderes.
    Tem uma música, do “Do As Infinity - Azayakana hana” e tem uma parte dela que eu acho que está errada nas letras que circulam pela net. O pior é que todas as letras são iguais, mas mesmo assim quando a gente escuta da pra perceber que não é aquilo que tá escrito.
    Pra ser mais precisa, as parte que estão entre /barras/ são as que tem por aí e as entre (parênteses) são o que eu acho que tá certo, as minhas correções:

    Hitori yogari no uso wo nabete
    Dare mo irenai you ni kagi wo kakete
    Tozasareta kurai heya no naka de
    Jibun sae mitsumerarenaku natteita

    Hitori yogari no uso wo /nabete/ (aqui o que se ouve acho que é naabete, mas não sei se a escrita deixa com apenas 1 “a”)
    /Dare mo/(já ouvi por aí que daremo = ninguém. Mas separado tem um significado diferente?)
    (entre “Dare mo” e “irenai” acho que tem um”ha”) irenai /you ni kagi/ (essa parte tem algo estranho, mas ainda não consegui decifrar o que diz) wo kakete
    Tozasareta kurai heya no naka de
    Jibun sae mitsumerarenaku natteita.
    Agradeço se puderes me ajudar!!!

  6. Ah, se não tiveres como conseguir a música pode me avisar que eu te envio por email, tá legal?!

  7. Eu tenho a música, eu adoro Do As Infinity 🙂
    Mas só vai dar pra eu ver a noite pois agora estou no serviço… 🙁

  8. Recomendo tentar ver sempre pela letra em kanji+kana. Achei aqui:
    http://www.jpopasia.com/lyrics/602/do-as-infinity/azayakana-hana.html (a versão em romaji desta página está igual ao q vc escreveu)

    1) “Hitori yogari no uso wo nabete” -> o correto é “narabete”
    2) daremo pode ser “todo mundo” ou “qualquer um”. Em romaji ta separado, mas se ver na letra em japonês é tudo grudado
    3) Acho que é “hairenai”. Provavelmente ocorreu uma confusão quando transcreveram para romaji pois o kanji 入 pode ser lido como i(ru) ou hai(ru)

  9. Parabéns pelo 1 ano de blog! Espero que ele cresça cada vez mais e trazendo cada vez mais novidades!

    Abraços.

  10. oii, nossa adorei esse site, moro no japao a dez anos, mas a tres venho lutando pra aprender japones, que diga de passagem tenho um pouco de dificuldade
    eu instalei o inki, mas eu nw sei ingles, entao nw esto conseguindo por os kanjis, que ja sei, e tb eu nw sei por em portugues como faço isso?

Deixar uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *