Nov 10 |
Dicionário de KanjiTagged Under : Dicionário, KanjiPosted in Kanji, Útil by Jo |
Já é dia 10 e este ainda é o meu terceiro post do mês. Apesar da minha aparente inatividade, nunca trabalhei tanto pelo blog! E finalmente, neste momento, estou considerando pronto o desenvolvimento da versão 1.0 do dicionário de kanji! A implementação está pronta, mas falta a tradução para o português ainda… Já adicionei em português os kanjis do Jouyou 1 e 2 (240 kanjis). Na medida do possível vou colocando mais.
Hoje terminei a implementação do último filtro básico, o de radical. Admito que ficou meia boca essa parte, fica um pouco difícil procurar um radical no meio de tantos em um dropdownlist. Outro problema é que alguns dos caracteres de radical não são exibidos (pelo menos pra mim), ficam um quadradinho como se eu não tivesse a fonte para ele… Talvez eu melhore isso no futuro, mas a verdade é que eu nunca senti necessidade de usar um filtro por radical. Se alguém achar isso importante e quiser dar alguma sugestão para melhorar, é só falar.
Os itens opcionais que falei no post anterior (trazer palavras que usam o kanji e busca por desenho) também ficam para uma possível versão 2.0. Mas eu prefiro implementar coisas diferentes antes disso, como um dicionário “normal” (não de kanji) por exemplo.
Fixei o dicionário alí em cima no menu do blog, para ficar fácil de achar sempre que precisar.
Olá, gostaria de saber se eu aprender apenas um dos alfabetos japonês, posso conversar normalmente escrever, de forma que possa ser entendido?
quero poder receber informações do site.
obrigado.
Só com um dos alfabetos não dá pra se virar em japonês não… eles aparecem toda hora misturados.
Mas Hiragana e Katakana são relativamente simples (comparando com Kanji). Cada caractere é uma sílaba (não são ideogramas, como os kanjis) e em geral são bem simples, a maioria com 2 ou 3 traços
O problema real é aprender kanji, pois existe uma quantidade muito grande destes, são mais complexos e cada ideograma pode ter várias leituras e significados diferentes. Creio que a escrita é a parte mais difícil do japonês, justamente por causa dos kanjis. Infelizmente, se você não conhecer centenas deles, vai se sentir um analfabeto tentando ler algum texto qualquer…
Você pode acompanhar as atualizações do blog através do nosso feed:
http://www.aprendendojapones.com/feed
(Se precisar de uma explicação sobre feeds, tem este videozinho no youtube:
http://www.youtube.com/watch?v=6yLU0EFAJw4 )
OIIII GOSTARIA DE SABER QUAL SIGNIFICADO DA PALAVRA ESROH LIDO EM UM SITE JAPONES
ANCIOSA PELA RESPOSTA BEIJIIIINHOO
Não existe essa palavra…
Oi bom Dia, gostaria de saber o significado dessa palavra ai em Kanji…pode me ajudar…já tentei traduzir mas não consigo…=’(
夜叉丸
Sou Sansei, e gostaria de aprender falar japonês, porque pretendo ir para o Japao no ano que vem, ja estou arrumando a papeleira ! obrigada !
Seria algo como:
“Desejo aquela noite novamente”
?????????
Ambos rikaichan e dicionário EDICT dizem isto:
夜叉 = yaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors)
丸 = circle/ full (e.g., month, day, etc.)/ perfection/purity/ suffix for ship names
seu blog é bem legal, já estou aprendendo japonês a algum tempo e ele me ajudou bastante, continue se dedicando a ele pois valew a pena!!!
Oláááá…eu gostaria de tatuar os nomes de pessoas mt importantes da minha familia.
COmo ficam esses nomes em kanji:
Tina
Bruno
Paulo
Gostaria de saber como são os kanjis de família, trabalho e Deus.
abrs galera
族- família
働- trabalho
神- Deus
Você pode usar o dicionário de kanji daqui do site
[]‘s
usei, mas encontrei diferença mo familia ai fiquei na duvida. Casa, no sentido de lar, aonde mora com a familia, seria qual? Existem algumas opções q um leigo na lingua nao consegue diferir pelo significado, como algumas tem casa e lar junto na explicação.
abrs
É, realmente dificulta bastante quando tem mais de uma opção (não só para leigos!)
Acho q ambos 内 e 家 servem pra lar.
Já 屋 é mais pra “loja” mesmo
宿 e 舎 eu não conheço, mas não parece servir…
宅 pela descrição também parece servir bem, mas eu não conheço esse caractere…
[]‘s
vlw….muito obrigado!
oi queria saber como eh Medo em japones
恐れ (おそれ - osore)
Olá… tenho uns simbolos que gostaria de traduzir para o portugues mas n sei exatamente a qual cultura pertencem. Se puder me ajudar envie-me um e-mail e responderei com os simbolos que citei. Grato.
Olá…
Estou aprendendo japones faz 1 ano e estou aprendendo kanjis ,meu e muito complicados mas eu adoro.Queria saber se você tem algum e-mail ou c pelo seu site da pra gente converser em japones pois preciso treinar e não tenho ngm, ou alguma sugesto pra ajudar no meu caso.
E continua com site e muito massa,e ensina muito.
Arigatou.
Olá eu ja sei que o kanji Jesus é assim 耶 穌 mas, gostaria de saber urgente o que siginifica cada um dos símbolos separado. pode me ajudar?
olá eu estava tentando escrever do geito que se pronuncia um proverbio no início deste episódio. Até encontrei algumas palavras como:
ashige pé kubi pescoço derrota idomu encarada nirami
alguem poderia ajudar a escrever a fala dele?
obrigado
segue o link
http://animalog.com.br/49-naruto-shippuden-uma-pessoa-importante.html